Wednesday, August 5, 2009
01 Glorias introductorias de Shri Navadvipa Dhaama
Compuesto en bengal� por Su Divina Gracia Shrila Sacchidananda Bhaktivinoda Thakura
Traducci�n explicativa al ingl�s por Su Santidad Bhaktiratna Sadhu Swami Gaurangapada
Traducci�n al espa�ol por Shriman Ananta Rama dasa
Glorias introductorias de Shri Navadvipa Dhaama.
jaya jaya navadvipa-chandra shachi-suta, jaya jaya nityaananda raaya avadhuta. 1
Todas las glorias, todas las glorias a la Personalidad de Dios digna de servicio, el Supremo Se�or Gauranga Mahaprabhu, Quien advino en Kali Yuga como la luna divina de Shri Navadvipa Dhama y el hijo trascendental de Shrimati Shachidevi. Todas las glorias a la Personalidad de Dios en car�cter de sirviente, el Se�or Nityananda Prabhu, Quien es el Soberano Rey de todas las personalidades trascendentales.
jaya jaya shri advaita prabhu mahaashaya, gadaadhara shrivaasa pandita jaya jaya. 2
Todas las glorias, todas las glorias a Mahavishnu Avatara, el Se�or Shri Advaita Acharya, quien es el Amo de la creaci�n. Todas las glorias a la energ�a del Se�or Gauranga, Shri Gadadhara Pandita, y todas la glorias a Shrivasa Pandita, el sabio comandante en jefe de todos los devotos del Se�or Gaurahari.
jaya navadvipa dhaama sarva-dhaama-saara, jaya navadvipa-vaasi gaura-parivaara. 3
Todas las glorias a la morada suprema de Kali Yuga, Shri Navadvipa Dhama, la esencia de todos los lugares sagrados de la creaci�n. Todas las glorias a los residentes divinos de Shri Navadvipa Dhama, quienes son familiares eternos del Se�or Gauranga Mahaprabhu.
sakala bhakata-pade kariyaa pranaama, sankshepe varniba aami navadvipa-dhaama. 4
Ofrezco mis reverencias postradas a los pies de loto de todos los devotos de los Se�ores Nityananda y Gauranga en el pasado, presente y futuro, y busco sus bendiciones. Es s�lo gracias al poder de su misericordia que puedo describir las glorias supremas de Shri Navadvipa Dhama de forma resumida.
navadvipa-mandalera mahimaa apaara, brahmaa aadi naahi jaane varne saadhya kaara. 5
Las glorias de Shri Navadvipa Mandala (32 millas cuadradas) son ilimitadas e insondables. Ni qu� hablar de almas comunes, hasta el ingeniero maestro de este universo y encarnaci�n de la modalidad de la pasi�n, el Se�or Brahma, no entiende cabalmente las glorias de Shri Navadvipa. Por lo tanto, �qui�n tiene la capacidad de describirlas?
sahasra vadane shesha varnite akshama, kshudra-jiva aami kise haiba sakshama. 6
El Se�or Ananta Shesha con Sus miles de bocas es incapaz de describir las glorias de Shri Navadvipa Dhama. Por ende, �c�mo puede un alma insignificante y falible como yo cualificarse para tan excelso servicio?
satya bate navadvipa mahimaa ananta, deva-deva mahaadeva naahi paaya anta. 7
No hay duda de que las glorias supremas de Shri Navadvipa Dhama son ilimitadas e incomparables. El Dios de todos los semidioses, el mismo Se�or Mahadeva Shiva, no le halla fin a las glorias infinitas de Shri Navadvipa Dhama.
tathaapi chaitanya-chandra icchaa balavaana, sei iccha vashe bhakta aagyaara vidhaana. 8
Pero ante todo, el deseo del Supremo Se�or Chaitanya-chandra es el m�s importante y poderoso. Al entender el deseo del Se�or, Sus asociados desearon que yo describiera las glorias de Shri Navadvipa Dhama.
bhakta-gane aagyaa dila chaitanya-icchaaya, nadiyaa-mahaatmya varni bhaktera kripaaya. 9
Por ende, al conocer el deseo del Se�or Gauranga, los misericordiosos devotos me ordenaron escribir las glorias de Shri Navadvipa Dhama. Por eso, ahora las describo s�lo gracias a su misericordia.
aara eka kathaa aache gudha atishaya, kahite na icchaa haya, naa kahile naya. 10
A�n queda otro secreto extremadamente profundo y confidencial. No quiero revelarlo, pero tampoco quiero guard�rmelo ya que �ste beneficiar�a a todas las almas de la creaci�n.
je avadhi shri chaitanya aprakata haila, dhaama-lilaa prakaashite bhakte aagyaa dila. 11
Luego que el Supremo Se�or Shri Chaitanya Mahaprabhu retir� Sus pasatiempos divinos de este universo material, les orden� a Sus asociados y devotos que revelaran, describieran y establecieran Sus pasatiempos supremos en los lugares sagrados Shri Navadvipa y Shri Jagannatha Puri.
sarva avataara haite gudha avataara, shri chaitanya-chandra mora vidita samsaara. 12
De todas las encarnaciones de Dios en la creaci�n, la suprema luna llamada Gauranga Mahaprabhu, es la fuente de todas ellas, la m�s confidencial, misteriosa y esot�rica.
gudha-lilaa shaastre gudha-rupe ukta haya, abhakta janera chitte naa haya udaya. 13
El Se�or Gauranga Mahaprabhu es descrito y glorificado de la manera m�s confidencial en las Escrituras para que los envidiosos y ateos no puedan identificarlo ni adorarlo como a Dios mismo.
se lilaa sambandhe jata gudha shaastra chila, maayaadevi bahu-kaala aacchaadi raakhila. 14
Las Escrituras m�s confidenciales, que describen las glorias supremas de la aparici�n, los nombres sagrados y los pasatiempos del Se�or Gauranga Mahaprabhu, fueron cubiertas por mucho tiempo por la energ�a ilusoria del Se�or, conocida como Mayadevi.
aprakata shaastra bahu rahe yathaa tathaa, prakata shaastre o jata chaitanyera kathaa. 15
se sakala maayaadevi pandita-nayana, aavariyaa raakhe gupta-bhaave anukshana. 16
Las glorias supremas del Se�or Gauranga son descritas aqu� y all� en muchas escrituras v�dicas, muchas de las cuales est�n de forma inmanifiesta en este planeta. M�s a�n, las glorias del Se�or Gauranga, incluso en las escrituras reveladas y disponibles, fueron mantenidas en secreto por Mayadevi de la visi�n de los mejores estudiosos de los Vedas.
gaurera gambhira lilaa haile aprakata, prabhu-icchaa jaani maayaa haya akapata. 17
Luego de retirar los pasatiempos m�s esot�ricos y profundos del Supremo Se�or Gauranga, los cuales ten�an como objetivo saborear los misterios de su propio amor, Maya, la energ�a ilusoria del Se�or Gauranga, entendi� el deseo del Se�or de revelar ahora Sus glorias, y se volvi� compasiva con todas las almas de este mundo.
uthaaiya laila jaala jiva-cakshu haite, prakaashila gaura-tattva e jada jagate. 18
Luego de la desaparici�n del Se�or Gauranga de este mundo, Maya levant� su velo de ilusi�n y olvido que cubr�a los ojos de las almas condicionadas sobre la aparici�n e identidad del Se�or Gauranga. Dado el deso del Se�or mismo, ella revel� claramente las descripciones en la escrituras de las verdades filos�ficas esenciales sobre las glorias supremas del Se�or Gauranga y Sus santos nombres y pasatiempos en Kali Yuga.
gupta-shaastra anaayaase haila prakata, ghuchila jivera jata yuktira sankata. 19
Todas las escrituras confidenciales que describen las glorias de los nombres y pasatiempos del Se�or Gauranga fueron reveladas sin esfuerzo por Maya luego de la desaparici�n del Se�or, seg�n Su orden. Dado este acto misericordioso sin precedentes, todas las almas fueron muy afortunadas y sus calamidades miserables terminaron.
badai dayaalu prabhu nityaananda-raaya, gaura-tattva prakaashila jivera hiyaaya. 20
Este acto magn�nime de misericordia sin causa sobre la revelaci�n de las verdades espirituales del nombre y pasatiempos del Se�or Gauranga en el coraz�n de todas las almas, el cual nunca hab�a sido presenciado, fue posible s�lo por el deseo y orden del Se�or Nityananda Prabhu.
taanra aagyaa peye maayaa chaade aavarana, subhakta pandita-gana paaya shaastra-dhana. 21
Al aceptar la orden directa y compasiva del Se�or Nityananda Prabhu de revelar inmediatamente el nombre y pasatiempos del Se�or Gauranga al mundo, Maya, alz� su velo para permitirle a los devotos sinceros y afortunados el encontrar en la escrituras el tesoro de los versos que glorifican el nombre y pasatiempos del Se�or Gauranga.
ihaate sandeha jaara naa haya khandana, se abhaagaa vrithaa kena dharaye jivana. 22
Luego de leer estos versos iluminadores, si una persona desafortunada a�n duda de la revelaci�n del Se�or Nityananda y Mayadevi sobre el nombre y pasatiempos del Se�or Gauranga, entonces a tal persona le aguarda un mal destino y mantiene su vida sin prop�sito alguno.
je kaale ishvara jei kripaa vitaraya, bhaagyavanta jana taahe bada sukhi haya. 23
Cuando el Se�or distribuye Su misericordia incomparable de esta forma, como nunca antes lo hab�a hecho, los devotos m�s afortunados que tienen fe en El, se vuelven muy felices y se regocijan de dicha.
durbhaagaa-lakshana ei jaana sarva-jana, nija buddhi bada bali kariyaa ganana. 24
Todos deben entender que rechazar esta misericordia inusual del Se�or es un s�ntoma de falta de fortuna muy inauspicioso. Por el ego falso, uno se vuelve arrogante al sobrevalorar su propia inteligencia, y de esta forma rechaza la venida del Se�or de Kali Yuga.
ishvarera kripaa naahi karaya svikaara, kutarke maayaara garte pade baara baara. 25
Si uno no acepta esta misericordia sin igual sobre la revelaci�n en la escrituras v�dicas sobre el Supremo Se�or Gauranga Mahaprabhu, m�s se abstiene de adorar al Se�or Gauranga mediante el canto de Sus santos nombres, entonces uno tendr� que caer una y otra vez en la fosa tenebrosa del ciclo de la vida y muerte.
esha he kalira jiva chaada kutinaati, nirmala gauraanga-prema laha paripaati. 26
El Se�or Nityananda Prabhu le implor� a todas Sus almas, partes y porciones de El mismo, 'Vengan, vengan a m�, todas las almas, y abandonen su mentalidad enga�adora. Yo personalmente les ense�ar� y les otorgar� el amor pr�stino de Mi Se�or Gauranga Mahaprabhu, el cual deben aprender de M�.
ei bali nityaananda daake baara baara, tabu ta durbhaagaa jana naa kare svikaara. 27
Al decir esto, el Supremo Se�or Nityananda Prabhu grita una y otra vez por su intensa compasi�n por todas las almas, pero vean la extrema poco fortuna de los almas. A ellas ni siquiera les importa aceptar este inigualable regalo espiritual del nombre y amor del Se�or Gauranga de la mano del Se�or Nitai.
kena je emana preme kare anaadara, vichaara kariyaa dekha haiyaa tatpara. 28
O, almas queridas, por qu� rechazan e insultan este amor sublime por el Se�or Gauranga, el cual el Se�or Nityananda obsequia libremente. Espero que lo reconsideren y logren sentirse ansiosos de recibir este gran tesoro.
sukha-laagi sarva jiva naanaa yukti kare, tarka kare, yoga kare, samsaara-bhitare. 29
Todas las almas est�n luchando constantemente y desarrollando innumerables planes para alzanzar la felicidad en este mundo. Este es el objetivo principal de todos sus esfuerzos. Algunas personas especulan arbitrariamente y otras practican yoga sin obtener el fruto de la felicidad en este mundo.
sukha-laagi samsaara chaadiyaa vane jaaya, sukha-laagi yuddha kare rajaaya rajaaya. 30
Algunas personas se frustran con el disfrute material y se van al bosque para intentar alcanzar la felicidad. Reyes o enemigos se pelean entre s� para ser felices.
sukha-laagi kaamini-kanaka paache dhaya, sukha-laagi shilpa aara vigyaana chalaaya. 31
Muchos corren tr�s del dinero y el sexo para disfrutar de alg�n placer pasajero, y otros se dedican a profesiones cient�ficas o art�sticas con la esperanza de ser felices.
sukha-laagi sukha chaade klesha shiksha kare, sukha-lagi arnava madhyete dube mare. 32
En su b�squeda ciega de la mal llamada felicidad material, la gente abandona su tesoro verdadero, la felicidad espiritual eterna de su propia alma y alientan a otros a hacer lo mismo. De esta forma, se unden en el profundo y peligroso oc�ano de la gratificaci�n de los sentidos en su b�squeda de felicidad.
nityaananda bale daaki du haate tuliyaa, esha jiva karma-gyaana-sankata chaadiya. 33
El Se�or Nityananda misercirdiosamente les implora a todas esas almas mientras alza Sus manos en el aire, 'Vengan a M� almas queridas. Abandonen las haza�as peligrosas de las actividades fruitivas y del conocimiento especulativo.'
sukha-laagi ceshtaa tava, aami taahaa diba, taara vinimaye aami kichu na laiba. 34
El Se�or Nityananda prosigue, 'Les dar� la felicidad eterna m�s grande, que es lo que ustedes realmente buscan dentro del coraz�n de sus corazones. A cambio, no deseo nada de ustedes por esta gran bendici�n.'
kashta naahi vyaya naai naa paabe jaatanaa, shri gauraanga bali naache naahika bhaavanaa. 35
El nos implora, 'No tienen que pasar tribulaciones ni miserias, ni deben desperdiciar m�s el tiempo, energ�a o dinero en b�squedas sin sentido. S�lo tienen que bailar mientras cantan el santo nombre del Se�or Gauranga y se sumergen en el trance divino de amor por el Se�or Gauranga.
je sukha aami ta diba taara naai sama, sarvadaa vimalaananda naahi taara bhrama. 36
El Se�or Nityananda nos invita, 'Nada se compara a esta inigualable felicidad espiritual que les dar�. Es la supremamente pura felicidad absoluta que aumenta a cada instante y est� totalmente libre de la contaminaci�n de la ilusi�n.'
ei rupe prema yaache nityaananda raaya, abhaagaa karama doshe taaha naahi chaaya. 37
De esta forma, el Se�or Nityananda Raya solicita el amor puro por el Se�or Gauranga para cada alma condicionada, pero las desafortunadas almas condicionadas ni siquiera desean aceptarlo por estar esclavizados por sus reacciones k�rmicas y la insuficiencia de actividades piadosas.
gauraanga nitaai jei bale eka baara, ananta karama dosha anta haya taara. 38
El alma m�s afortunada que canta los santos nombres de Nityananda y Gauranga tan s�lo una vez, inmediatamente destruye ilimitadas reacciones pecaminosas previas de un sin fin de vidas pasadas.
aara eka gudha kathaa suna sarva-jana, kali-jive yogya-vastu gaura-lilaa-dhana. 39
O gente de este mundo, por favor escuchen otro secreto confidencial. El medio m�s apropiado y competente para la liberaci�n de todas las almas de Kali Yuga es el tesoro supremo de los pasatiempos trascendentales del Se�or Gauranga Mahaprabhu.
gaurahari raadhaa-krishna-rupe vrindaavane, nitya-kaala vilaasa karaye sakhi-sane. 40
Este es el Se�or Gaura Hari mismo, Quien se divierte con Sus pasatiempos jueguetones a cada momento en Sus formas divinas del Se�or Krishna y Shrimati Radha, junto a Sus expansiones femeninas en Su sagrada morada llamada Shri Vrindavana Dhama.
shaastrete jaanila jiva vraja-lilaa-tattva, raadhaa-krishna-nitya-lilaa vrajera mahatva. 41
Muchas almas condicionadas ya conocen por medio de las escrituras v�dicas de las glorias supremas y de la importancia de los pasatiempos eternos de Shri Shri Radha y Krishna y de Su morada sagrada Shri Vrindavana Dhama.
krishna-naama krishna-dhaama mahaatmya apaara, shaastrera dvaaraaya jaane sakala samsaara. 42
Las glorias espirituales y la importancia del santo nombre, pasatiempos y morada del Supremo Se�or Krishna son conocidas ampliamente y f�cilmente accesibles a toda la humanidad a trav�s de las escrituras v�dicas.
tabu krishna-prema saadhaarane naahi paaya, ihaara kaarana kiba chintaha hiyaaya. 43
Pero la realidad es que aunque las glorias y pasatiempos del Se�or Krishna son tan conocidas en el mundo, el amor puro por el Se�or Krishna, el cual es el objetivo principal de toda actividad humana, se mantiene elusivo e inalcanzable para la mayor�a de las personas.
ihaate aache ta eka gudha-tattva saara, maayaa-mugdha jiva taahaa naa kare vichaara. 44
Este problema es el misterio m�s grande en esta forma humana de vida porque el amor puro es lo m�s elevado que podemos alcanzar en nuestra existencia. Pero, sorpresivamente, las almas confundidas por Maya, incluso devotos, no piensan sobre este asunto.
bahu janma krishna bhaji prema naahi haya, aparaadha-punja taara aachaya nischaya. 45
Si uno no alcanza el amor puro por Dios luego de adorar al Se�or Krishna y de cantar Sus santos nombres por miles de vidas, uno debe entender que uno tiene monta�as de ofensas en su coraz�n. Esta es realmente la causa de este dilema.
aparaadha-shunya haye laya krishna-naama, tabe jiva krishna-prema labhe aviraama. 46
Si y s�lo si uno canta los santos nombres del Se�or Krishna libre de todas estas grandes ofensas en contra de los santos nombres, la morada y las deidades del Se�or Krishna, s�lo entonces esa alma podr� alcanzar el deseado amor puro por el Se�or Krishna, sin interrupci�n.
shri chaitanya avataara bada vilakshana, aparaadha-sattve jiva labhe prema-dhana. 47
Pero hay una soluci�n muy secreta que no est� disponible en toda Era de Kali. Sin embargo, en esta Era de Kali, la encarnaci�n original del Se�or Gauranga y Sus santos nombres son excepcionalmente misericordiosos, poderosos e influyentes entre todas las formas de Dios. Aunque el nombre del Se�or Krishna considera las ofensas y no otorga amor puro a un alma ofensiva, los nombres, pasatiempos y moradas de los Se�ores Nityananda y Gauranga no consideran tales ofensas y milagrosamente otorgan amor puro incluso a las almas ofensoras. �Ni siquiera se hab�a escuchado de este tipo de misericordia! Esta inimaginable munificiencia sin precedentes de la encarnaci�n del Se�or Gauranga es la �nica esperanza que puede salvar a las almas condicionadas de Kali Yuga.
nitaai chaitanya bali jei jiva daake, suvimala krishna-prema anveshaya taake. 48
De hecho, el m�s esot�rico y puro amor por el Se�or Krishna, busca a esas almas auspiciosas que invocan con amor los santos nombres de Nityananda y Gauranga. De esta forma, en lugar de buscar amor puro, el amor puro vendr� tras nosotros, independientemente de nuestras cualificaciones o descualificaciones, al cantar los santos nombres de Nityananda y Gauranga.
aparaadha baadhaa tara kichu naahi kare, niramala krishna-preme taara ankhi jhare. 49
Incluso los obst�culos formidables que presentan las ofensas en el coraz�n, pierden su efecto mediante el canto de los santos nombres de Nityananda y Gauranga. As�, milagrosamente nuestros ojos se llenar�n de l�grimas sublimes de amor puro por Krishna tan pronto cantemos los santos nombres de Nityananda y Gauranga, aunque todav�a halla ofensas en el coraz�n. Esta la la gran misericordia inconcebible de los santos nombres de Nityananda y Gauranga.
svalpa kaale aparaadha aapani palaaya, hridaya shodhita haya prema baadhe taaya. 50
Luego de otorgarle el m�s confidencial amor puro por el Se�or Krishna incluso a la persona m�s ofensora, los santos nombres de Nityananda y Gauranga expulsan las ofensas del coraz�n en poco tiempo. Luego, nuestro coraz�n se purifica totalmente y el amor puro aumenta m�s y m�s.
kali-jivera aparaadha asankhya durvaara, gaura-naama vinaa taara naahika uddhaara. 51
Las ofensas y pecados de las almas de Kali Yuga son ilimitados y absolutamente imposibles de sobrellevar por cualquier medio. Por ende, no hay otra manera, no hay otra manera de liberarse en Kali Yuga que no sea mediante el canto de los nombres excepcionalmente misericordiosos del Se�or Gauranga.
ataeva gaura vinaa kalite upaaya, naa dekhi kothaa-o-aara shaastra phukaaraya. 52
Por lo tanto, es una verdad firmemente establecida y enfatizada en todas las escrituras v�dicas que no hay otra forma de salida del ciclo de vida y muerte de Kali Yuga, que no sea el refugio de los santos nombres, pasatiempos, moradas y asociados del Se�or Gauranga Mahaprabhu.
navadvipe gaurachandra haila udaya, navadvipa sarva-tirtha-avatamsha haya. 53
Desde que la fuente de todas las encarnaciones, esa luna llamada Gauranga Mahaprabhu, advino en Shri Navadvipa Dhama, las glorias de los otros millones de lugares sagrados en el universo combinados, se hicieron s�lo una fracci�n de Shri Navadvipa Dhama.
anya tirthe aparaadhi dandera bhaajana, navadvipe aparaadha sadaai maarjana. 54
Los ofensores y pecadores en todo otro lugar de peregrinaje est�n sujetos a ser castigados severamente por sus faltas. No obstante, los pecados de los ofensores en Shri Navadvipa Dhama son f�cilmente perdonados y destru�dos. M�s a�n, la mentalidad ofensiva, la cual es la ra�z del problema, es removida por siempre. Esta es la naturaleza �nica de Shri Navadvipa Dhama.
taara saakshi jagaai maadhaai dui bhaai, aparaadha kari paaila chaitanya-nitaai. 55
La prueba pr�ctica de este poder purificador de Shri Navadvipa Dhaama es Shrila Jagai y Shrila Madhai, quienes fueron liberados al recibir la misericordia directa de los Se�ores Nityananda y Gauranga, incluso luego de cometer tantos pecados y ofensas en Shri Navadvipa Dhama.
anyaanya tirthera kathaa raakha bhaai dure, aparaadhi daitya danda paaya vraja-pure. 56
Ni hablar de otros lugares de peregrinaje, incluso los ofensores y pecadores en Shri Vraja Dhama, la morada suprema del Se�or Krishna, son severamente castigados por sus pecados.
navadvipe shata shata aparaadha kari, anaayaase nitaai-kripaaya jaaya tari. 57
Mientras que en Shri Navadvipa Dhama, incluso si uno comete cientos y cientos de ofensas, uno puede ser liberado sin esfuerzo debido a la misericordia sin causa del Se�or Nityananda Prabhu.
hena navadvipa-dhaama je gauda-mandale, dhanya dhanya sei desha rishi-gana bale. 58
Por lo tanto todos los grandes sabios exclaman, '�Todas las glorias! �Todas las glorias a la morada suprema de Shri Navadvipa Dhama en Shri Gauda Mandala!
hena navadvipe bhaai jaahaara vasati, bada bhaagyavaan sei labhe krishna-rati. 59
Aquellos que residen en Shri Navadvipa Dhama son supremamente gloriosos y afortunados ya que es seguro que alcanzar�n atracci�n espont�nea y apego al Se�or Krishna.
navadvipe jebaa kabhu karaya gamana, sarva aparaadha-mukta haya sei jana. 60
Aquellas almas extremadamente afortunadas que simplemente comienzan su viaje a Shri Navadvipa Dhama, son liberados totalmente de todo tipo de ofensa y pecados de vidas previas.
sarva tirtha bhramiya tairthika jaahaa paaya, navadvipa-smarane sei laabha shaastre gaaya. 61
De acuerdo a todas las escrituras reveladas, los resultados piadosos obtenidos por un sabio brahmana puro al visitar todos los millones de lugares sagrados de la creaci�n, son obtenidos f�cilmente al s�lo recordar a Shri Navadvipa Dhama desde un lugar lejano.
navadvipa darashana kare jei jana, janme janme labhe sei krishna-prema-dhana. 62
Aquellas almas excelsas que contemplan la belleza de Shri Navadvipa Dhama con sus propios ojos, alcanzan amor puro for el Supremo Se�or Krishna vida tras vida.
karma-buddhi-yoge o je navadvipe jaaya, nara-janma aara sei jana naahi paaya. 63
Incluso si alguien va a Shri Navadvipa Dhama con deseos materiales de gratificaci�n de los sentidos, actividades fruitivas y conocimiento especulativo, esa persona se salvar� de manera inadvertida del lastimoso dolor de tomar nacimiento en el vientre de otra madre.
navadvipa bhramite se pade pade paaya, koti-ashvamedha-phala sarva-shaastre gaaya. 64
Todas las escrituras establecen que en cada paso que uno toma en Shri Navadvipa Dhama, uno alcanza los resultados piadosos de llevar a cabo diez millones de sacrificios de caballos, que incluso uno de ellos es muy dif�cil de llevar a cabo por los semidioses.
navadvipe vasi jei mantra japa kare, shri mantra chaitanya haya anaayaase tare. 65
Aquel que reside en Shri Navadvipa Dhama y canta sinceramente su mantra, percibe que el mantra se vuelve consciente espiritualmente r�pidamente. Entonces, esa persona ser� liberada del ciclo de vida y muerte.
anya tirthe yogi dasha-varshe labhe jaahaa, navadvipe tina-raatre saadhi paaya taahaa. 66
Los resultados piadosos que un yogi experto alcanza luego de diez a�os de penitencias intensas en otro lugar de peregrinaje se alcanzan s�lo por quedarse tres noches en Shri Navadvipa Dhama.
anya tirthe brahma-gyaane jei mukti haya, navadvipe bhaagirathi-snaane taa ghataya. 67
La liberaci�n sayujya de fungirse en el Brahman impersonal del Se�or Gauranga Krishna es alcanzada en otros lugares de peregrinaje s�lo luego de lograr la perfecci�n total en el conocimiento de Brahman. Esta liberaci�n tan dif�cil de obtener, es alcanzada instant�neamente en Shri Navadvipa Dhama simplemente por darse un ba�o sagrado en el r�o Bhagirathi Ganga.
saalokya, saarupya, saarshti, saamipya, nirvana, navadvipe mumukshu labhaya vinaa gyaana. 68
Incluso sin tener el conocimiento o deseo, el aspirante espiritual que desea cruzar el oc�ano del nacimiento y la muerte en Shri Navadvipa Dhama, de manera inadvertida alcanza los cinco tipos de liberaci�n, los cuales son muy dif�ciles de alcanzar incluso para los trascendentalistas m�s avanzados: (1) residir en el mismo planeta que el Se�or, (2) alcanzar la misma forma divina que el Se�or, (3) alcanzar las mismas opulencias que el Se�or, (4) alcanzar proximidad f�sica al Se�or y (5) fungirse en la efulgencia del Brahman impersonal que emana del cuerpo divino del Se�or.
navadvipe shuddha-bhakta-charane padiyaa, bhukti-mukti sadaa rahe daasi-rupa haiyaa. 69
El disfrute material y estos cinco tipos de liberaci�n siempre est�n ansiosas por servir los pies de loto de un devoto puro en Shri Navadvipa Dhama. Pero a un devoto tan excelso no le importan esos servicios.
bhakta-gana laathi maari se duye taadaaya, bhakta-pada chaadi daasi tabu na palaaya. 70
Incluso si estos devotos puros que residen en Shri Navadvipa Dhama reprenden a palos a estas dos sirvientas llamadas gratificaci�n material y liberaci�n, ellas no se apartan de los pies de loto de esos devotos.
shata-varsha sapta-tirthe mile jaaha bhaai, navadvipe eka raatra-vaase taaha paai. 71
Los resultados piadosos obtenidos por residir durante cien a�os en cada uno de los siete lugares de peregrinaje principales (Mathura, Dvaraka, Ayodhya, Haridvara, Ujjain, Kashi y Kanchi), son alcanzados f�cilmente al residir una sola noche en Shri Navadvipa Dhama.
hena navadvipa dhaama sarva-dhaama saara, kalite aashraya kari jiva haya paara. 72
Por ende, Shri Navadvipa Dhama es la esencia destilada de todos los billones de lugares sagrados en la creaci�n. El alma afortunada que toma refugio de Shri Navadvipa Dhama en Kali Yuga ciertamente cruzar� el oc�ano de la ignorancia material.
taaraka paaraka vidyaadvaya avirata, navadvipa vaasi gane seve ritimata. 73
Los dos tipos de conocimiento espiritual, taraka (liberaci�n) y paraka (satisfacci�n de deseos), eterna y constantemente sirven y adoran a los residentes de Shri Navadvipa Dhama, de acuerdo a las estipulaciones de las escrituras.
nitaai-jaahnava-pada-chaayaa jaara aasha, se bhaktivinoda gaaya paaiya ullaasa. 74
Rendido totalmente y con el deseo de alcanzar la sombra divina de los pies de loto del Supremo Se�or Nityananda Prabhu y Su eterna consorte divina, Shrimati Jahnava Devi, (Bhaktivinoda) canta en trance espiritual las glorias supremas de los nombres y pasatiempos de Nityananda y Gauranga y de Shri Navadvipa Dhama.
Comment on this Post